Reeditan dos libros para coleccionar y expandir lecturas
De grandes formatos, con preciosas ilustraciones y cuidadas traducciones, dos novedades editoriales infantiles y juveniles apuestan por autores clásicos: mientras una Luna publica un volumen para coleccionar de "Alicia en el País de las Maravillas" -la célebre obra del inglés Lewis Carroll-, el sello Limonero rescata un poema luminoso del italiano Gianni Rodari titulado "Esperanza". ¿Cuántas ediciones puede tener un libro, una novela, un poema? ¿Cuántas formas de acompañar, contener y expandir los sentidos de la lectura habitan en los trazos de una ilustradora, en los decires de una traducción, en las vigencias de los textos que vuelven como si el mundo no hubiera cambiado nada? La edición de "Alicia en el País de las Maravillas", a cargo de unaLuna, del grupo Claridad, muestra ese espiral infinito de posibilidades que tiene una obra, a partir del trabajo de la ilustradora Valeria Docampo.
Traducido por Jeannine Emery, la novela juvenil de Carroll (1832-1898) se presenta en una nueva edición de gran formato, con tapa dura y las pinturas de Docampo que proponen otro imaginario visual al tan representado universo de Alicia, la reina de corazones, el conejo blanco, el gato de Cheshire. La edición atrae a nuevos lectores y alimenta el coleccionismo de quienes atesoran los libros como fuente de historias pero también de objetos.
La editorial Limonero propone, en cambio, un rescate. Se trata de "Esperanza", un poema del italiano Gianni Rodari (1920-1980), escritor, periodista y pedagogo, premiado con el Hans Christian Andersen, en cuyas obras expone con ironía y fantasía una visión crítica de la realidad, que no pierde de vigencia.
En el texto que se reedita, el autor comienza diciendo: "Si tuviera una tienda/con una única estanza, /¿Qué cosa yo vendería?/ Esperanza". Con las magníficas ilustraciones de Francesca Ballarini, este poema ilustrado en gran formato repone una mirada esperanzadora de la humanidad, sin dejar de intervenir desde el lenguaje contra la desigualdad social.
Como se cuenta hacia al final el libro, el texto tiene una historia reciente potente ya que fue leído en marzo de 2020 al cierre de la sesión oficial de la Comisión Europa con la intención de transmitir un mensaje "un profundo mensaje de solidaridad y confianza".